Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - точка

 

Перевод с русского языка точка на английский

точка
I жен.
1) (в разных значениях) point
(пятнышко) dot, spot каждая точка земного шара – every spot on the globe точка замерзания – freezing-point точка опоры физ. – fulcrum
тж. тех. bearing
перен. footing точка пересечения – point of intersection точка кипения – boiling-point исходная точка – starting-point мертвая точка – dead point, dead centre
перен. dead stop на мертвой точке, на точке замерзания – at a stop/standstill, to be deadlocked точка наводки – aiming point точка прицеливания – aiming mark, point of aim огневая точка – weapon emplacement торговая точка – trade putlet
shop высшая точка – zenith, climax точка отправления – starting point точка соприкосновения – point of contact
перен. common ground
2) грам. full stop точка с запятой – semicolon
3) муз. dot четвертная пауза с точкой – a dotted crotchet rest
|| дойти до мертвой точки – to come to a standstill, to come to a full stop сдвинуть с мертвой точки (кого-л./что-л.) – to get off the ground, to get started сдвинуться с мертвой точки – to move off dead center поставить точку (кончить) – to finish, to quit at, to put an end to ставить точку над ""и"" – to dot one's ""i's"" and cross one's ""t's"" % точка в точку – разг. exactly, perfectly (точно)
to look just like smb., to be an exact copy of (быть похожим) (и) точка! (конец) – (that's}}) enough!, that's do! and that's that бить в одну точку – to keep hammering away at the same point в (самую) точку – to a T
exactly, precisely, pat точка зрения – point of view, standpoint, viewpoint попасть в (самую) точку – to hit the nail on the head, to strike home, to hit the mark дойти до точки – to be at the end of one's tether/resources II жен.
тех.
1) sharpening
(на точильном камне) whetting
(бритвы) stropping, honing
2) (на токарном станке) turning

point

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. ж. 1. (в разн. знач.) point; (пятнышко) dot, spotточка пересечения — point of intersection точка кипения — boiling-point точка замерзания — freezing-point исходная точка — starting-point точка опоры — физ. fulcrum (pl. -ra); тех. тж. bearing; (перен.) footing мёртвая точка — тех. dead point, dead centre; (перен.) dead stop на мёртвой точке — at a stop / standstill дойти до мёртвой точки — come* to a standstill, come* to a full stop сдвинуть с мёртвой точки (вн.) — get* off the ground (d.), get* started (d.) точка наводки воен. — aiming point точка прицеливания воен. — aiming mark, point of aim огневая точка воен. — weapon emplacement торговая точка — trade outlet; shop каждая точка земного шара — every spot on the globe 2. грам. full stopточка с запятой — semicolon 3. муз. dotчетвертная пауза с точкой — a dotted crotchet rest   точка зрения — point of view, standpoint попасть в точку — hit* the nail on the head, strike* home, hit* the mark дойти до точки — be at the end of one's tether / resources точка соприкосновения — point of contact; (перен.) common ground поставить точку (кончить) — finish в (самую) точку разг. — to a T; exactly, precisely ставить точки над «и» — dot one's i's and cross one's t's точка! (конец) — (that's) enough!, that'll do! 2. ж. тех. 1. (острение) sharpening; (на точильном камне) whetting; (на точильном камне) whetting; (бритвы) stropping, honing 2. (на токарном станке) turning ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  (1)-и, род. мн. -чек, дат. -чкам, ж.1.Метка, след от прикосновения, укола чем-л. острым (кончиком карандаша, пера, иглы и т. п.); маленькое круглое пятнышко, крапинка.Пунктир из точек.□{Художник} брал основные цвета и клал их на холст маленькими точками — одну около другой. Паустовский, Черное море.В прошлом году был крепдешин — розовые цветочки по голубому полю, нынче — шелк, сиреневый, в мелкую точку. Тендряков, Не ко двору.|| перен.Что-л. очень маленькое, еле видимое.На крыльце показалась колеблющаяся светлая точка, — несли фонарь. Мамин-Сибиряк, Вор.Все небо Карачи в черных точках. Это коршуны-чили. Тихонов, Рассказы о Пакистане.2.Знак препинания (.), разделяющий предложения, а также знак, употребляемый при сокращенном написании слов, например: и др., т. е.3.Графический значок (.) в алгебре, нотном письме, телеграфном коде, на географических картах и планах, выступающий в качестве условного обозначения чего-л.Зазвенел в тишине телеграф. Озадачили непривычные однообразные сигналы ---. Три точки, три тире, три точки… СОС. Крылов, Танкер «Дербент».Под стеклом на столе пестрела карта района. Точка, обозначающая колхоз имени Первого мая, лежала...
Академический словарь русского языка
3.
  point ...
Русско-английский аэрокосмический словарь
4.
  prick, speck, dot, station геод., sharpening, site, spot, (обзора, фотографирования и т.п.) view-point ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины